學測 × GEPT × CEFR,每個字都有座標

方法論:這個站的資料是怎麼來的

單字分級這件事,市面上大多數網站不會告訴你資料從哪來、怎麼定級。 這一頁完整揭露本站的資料來源、校準方式,以及——同樣重要的——已知的限制。

66,000+自有字典字數——釋義、例句、美式發音
40 / 40盲測仲裁與 Cambridge 線上標章完全一致
99.98%學測官方字表覆蓋率(GEPT 100%)
12三層查核後修正的語義偏差

資料資產

本站底層是一份 66,000+ 字的自有英文字典資料集,每個字包含英英釋義(依語義分項)、 例句與美式發音音檔。針對台灣考試核心字,我們在 2026 年 6 月補齊了官方字表中的現代詞彙缺口 (例如 website、laptop、MRT、KTV 等 172 字),對兩份官方字表的覆蓋率達 99.98%(學測)與 100%(GEPT)。

CEFR 標籤怎麼校準

  1. 1
    以 EVP 為基準

    劍橋 English Vocabulary Profile——LTTC 2024 年 2 月修訂 GEPT 參考字表時援引的同一體系。本站與官方測驗機構用同一套詞彙分級。

  2. 2
    40 字盲測仲裁

    把基準資料與 Cambridge Dictionary 線上公布的 CEFR 標章逐字比對,結果 40/40 完全一致。

  3. 3
    棄用 AI 直標

    早期以生成式 AI 直接標註的 CEFR,與 EVP 精確一致率僅約 45%——因此全部改以 EVP 體系重新校準。

  4. 4
    894 字全量仲裁

    對分歧最大的 894 個字逐字人工層級仲裁,修正 227 個標籤——既擋掉 AI 的誤標(eraser 不是 C1),也修掉語料庫假象(glue、army 不該是 C2)。

我們也公布反面發現

AI 直標與 EVP 的一致率只有約 45% 這個數字,是我們自己測出來、自己公布的——這正是本站不直接採用 AI 標籤的原因。

中文註解怎麼來

考試核心字(約 7,800 字)的中文註解為本站自行撰寫,不抄錄任何現有詞典的譯文。 品質把關分三層:先以權威雙語資源做語義一致性查核(約八成註解通過字面比對)、 無法字面比對者逐字進行語義仲裁(365 字),最終修正了 12 個語義偏差 (例如把 parsley 誤譯的「西洋芹」修正為「荷蘭芹」)。 查核基準僅作內部比對使用,註解文字均為本站原創。

官方級別框架的對照方式

學測六級採大考中心《高中英文參考詞彙表(111 學年度起適用)》的級別框架(非營利教育用途,註明出處)。 注意:坊間俗稱的「7000 單」是 91 課綱的舊表,已在 111 學年度起由這份約 6,000 字的新表取代—— 如果你手上的單字書還在講 7000 單,它用的是 2022 年以前的舊框架。

GEPT 三級(初級/中級/中高級)與 CEFR 的對應(A2/B1/B2)依 LTTC 公開資訊。 本站的 GEPT 級別頁採「新增字」呈現:中級頁不重複列出初級已有的字,避免重複工作量。

已知限制(誠實揭露)

CEFR 標籤是本站校準的參考值,不是官方核定。學測第 5、6 級有過半字彙超出 EVP 常用詞表範圍,這些字標示「—」。
中文註解覆蓋考試核心字(學測+GEPT 範圍);超出此範圍的進階字目前僅有英英釋義。
本站為非營利教育測試版,無廣告、無商業行為。

最後更新:2026 年 6 月。官方字表如有修訂(大考中心或 LTTC 公告),本站將於更新後校對同步。